貓熊

到底是熊貓還是貓熊

四川要來的那種動物到底是熊貓還是貓熊還是說這是兩種不同的動物??
同樣生物...說法不同台灣:貓熊;大陸:熊貓其實形容詞在前

物種在後才比較正確例如:長頸鹿、斑馬、錢豹、鴨嘴獸、食蟻獸...而大陸會相反稱呼也受以前英文右到左的方式書寫...翻譯錯方向就像我們以前橫寫方式也是由右到左的方式書寫現在橫寫方式改為左到右的方式書寫截錄《維基百科》供參考大熊貓(學名:Ailuropoda melanoleuca)通常稱熊貓

又名貓熊

是屬於熊科的一種哺乳動物

體色為黑白兩色。

熊貓生長於中國中西部四川盆地周邊的山區

是中國特有種

亦為國寶。

全世界現存大約3100隻左右

由於生育率低

加上對生活環境的要求相當高

在中國瀕危動物紅皮書等級中評為瀕危動物。

大熊貓古今有許多別名:食鐵獸、大貓熊、竹熊、白熊、花熊、貘、華熊、花頭熊、銀狗、大浣熊、峨曲、杜洞尕、執夷、貊、猛豹、猛氏獸、貔貅等。

在中文裡

這個動物有兩種名稱:熊貓和貓熊。

其來歷的一種說法說1869年

法國天主教傳教士阿爾芒戴維德(Armand David)認識了熊貓後

給「熊貓」定名為「黑白熊」

歸屬於熊科。

兩年後

動物學家進一步考查

研究它屬於貓熊科

將它進一步定名為「貓熊」。

1940年代

在重慶北碚博物館展舉辦了一次動物標本展覽。

當時

定名為貓熊

意思是它的臉型似貓那樣圓胖

但整個體型又像熊。

由於中文使用者傳統上通常都習慣右到左的寫法

所以當時貓熊一詞是以右到左的方式書寫。

在標準中文文法裡

形容詞通常都被置放在名詞的前面。

由於熊貓被一般人認為屬於熊科

因此貓是形容詞

熊是名詞。

貓熊一詞在中文文法上是對的。

到1940年代

很多中文使用者已經開始習慣左到右的中文讀法

所以當時重慶北碚博物館所展示的「貓熊」字樣就被大家誤讀成熊貓。

從此以後

熊貓一詞便開始先在四川一帶流行起來

長此以往向傳訛誤

一至到今天

大部分的人也就習慣了使用熊貓一詞。

然而也有人認為這種說法是不對的。

熊貓和貓熊兩種說法從一開始就沒有定論..... 參考資料 知道就好
稱呼不同而已大陸人習慣稱 貓熊我們習慣稱 熊貓都是同一種
以俗人的觀點叫做差不多**

但以專業人的看法可能就不同嚕~~~~!!!!!!若是以俗名來說的話

前面那個字一定是形容詞

後面是名詞

所以您說的那兩種詞就會變----------------------------:

arrow
arrow

    玩樂天下 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()